Site icon Online Заработай

Как заработать на транскрибации аудио и видео в текст от 20 000 рублей в месяц + 8 советов

Мужские руки набирают текст на клавиатуре ноутбука

Привет, друзья. Нашёл ещё один надёжный способ онлайн заработка без вложений – транскрибирование, или же дешифровка аудио, видеозаписей. Спешу поделиться.

Транскрибация – это перевод аудио или видеоинформации в текстовый формат. Данная услуга пользуется спросом среди студентов, которым необходимо перевести видеозапись лекции в текстовый формат, или организаторам различных вебинаров.

Правда нужно иметь невероятное терпение, ведь приходится переслушивать материалы, чтобы понять смысл, содержание записи. Не будет лишним и умение быстро набирать текст, дабы поспевать за прослушиваемой речью.

Инструменты перед началом работы

Кто и как зарабатывает на транскрибации

Транскрибатор — это человек, который переводит видео или аудио в текст.

Стать транскрибатором может любой человек, который способен прослушать аудио или просмотреть видео, а потом записать услышанное. Единственный навык, который действительно поможет стать конкурентоспособным, это скоростной набор текста.

Несмотря на то, что существует множество программ, которые могут это сделать, рекламные агентства, инфобизнесмены, журналисты, судебные юристы, авторы блогов, писатели итд предпочитают нанимать людей.

Это объяснимо: любая машинная расшифровка будет неточной. Некоторые слова она пропускает или выдает другую версию. Поэтому гораздо проще сразу заплатить транскрибатору, который сделает нормальную расшифровку.

Особенности такой работы

  1. Большая конкуренция: транскрибирование не требует большого количества опыта и специальных навыков, а следовательно, привлекает все больше людей, каждый из которых пополняет свое портфолио. Придется начинать с малых заказов, постепенно увеличивая объем работы и свой ценник.
  2. Вас могут попросить внести корректировки в получившийся текст, поэтому заранее обговаривайте, что от вас требуется, так как в ТЗ не всегда все пожелания заказчика раскрыты в полной мере.
  3. Стоит с осторожностью относиться к небольшим, но высокооплачиваемым заказам. К сожалению, от обмана в этой сфере никто не застрахован: после того, как вы сдадите работу на проверку, покупатель может попросту исчезнуть. Изучите профиль клиента, убедитесь в том, что он не мошенник, зарегистрировавшийся пару дней назад.
Плюсы и минусы
Улучшаем грамотность
Изучаем метод слепой печати
Узнаем новую информацию
Развиваем память
Удаленная работа
Уходит много времени
Большая конкуренция
Нет карьерного роста
Монотонная и нудная работа
Небольшие деньги

Корректировка текста – еще один повод поторговаться. Больше всего платят за работу с записями на иностранном языке. Некоторые заказы включают в себя не просто транскрибацию, а еще и перевод текста на русский. Такая работа высоко оплачивается, но, как правило, довольно редко встречается на биржах.

Где найти работу транскрибатору

Найти заказ по данной работе можно, например, на следующих сайтах:

После регистрации, допустим на Кворк (в качестве продавца), перейдите на Биржу. Дальше вам нужно воспользоваться фильтром, чтобы найти вакансии на транскрибацию: «Тексты и перевод» — «Набор текста».

Выберите понравившейся заказ и отправьте заявку, нажав «Предложить услугу».

Но а пока вы ждете одобрения, можно заняться созданием «Кворка» (предложить услуги транскрибатора). Для этого перейдите через меню в «Кворки». Заполните всю необходимую информацию.

Посмотрите примеры услуг других людей по этой тематике, если не знаете о чем написать в «Кворке». Для этого перейдите через меню (ниже шапки) «Тексты и перевод» — «Набор текста (с аудио/видео)».

Найти заказы по транскрибации текста можно не только на биржах фрилансах (weblancer.net, FL.ru или Фрилансе), но и на специальных сайтах по поиску работу (Работу.ру и др.). Там предоставляются разнообразные задания для фрилансеров.

Также можно найти подработку в соц. сетях, разместив рекламные объявления с предложением своих услуг или разместив резюме в группах по поиску работы.

Сколько можно заработать на транскрибации видео в текст

Работа транскрибатора, особенно начинающего, может занимать много времени. Но оплата за такие услуги будет небольшой, ведь специальных навыков для нее не требуется. Как правило, за 1 час расшифровки видео предлагают 150-300 руб.

Если нужно не просто напечатать текст, а редактировать его, убирать слова-паразиты, сокращать речь, то оплата уже повыше. За художественную обработку можно получать до 300, а если тема сложная – до 500 руб.

Чтобы зарабатывать больше, нужно осваивать смежные навыки. Например, монтаж видео. Его также часто заказывают люди, которые не хотят тратить свое время на обработку записей.

Монтаж обычно требуется простой: вырезать лишние куски видео или соединить несколько коротких в одно. Сделать это можно в любой программе, например, Moviemaker. Придется потратить пару дней на освоение функций, но оплата за такую работу будет уже от 300-400 за час записи. А трудиться придется всего 10-15 минут.

Если работать по 3-4 часа в день, будет получаться около 1000 руб. Заниматься транскрибацией дольше сложно, внимание рассеивается и сложнее замечать ошибки

Сколько можно заработать на транскрибации аудио в текст

Стоимость транскрибации аудио оценивается в рублях за минуту записи, в среднем платят 10 рублей за минуту. Профессионалы, уделяющие этому занятию весь день, получают от 20 000 в месяц. Поначалу будет трудно, часовая запись может отнять 3 часа на ее перевод в текст, но для обучения любому делу требуется время.

Такая работа оплачивается не по количеству знаков в тексте, а по минутам записи. 1 минута записи в среднем оплачивается по 10 рублей, отсюда следует, что расшифровка часовой записи будет стоить 600 руб.

Если печатать быстро и учитывать время на поиск опечаток и их исправление, то новички в этой профессии смогут преобразовать запись в текстовый формат за 4-5 ч.

Но, не стоит рассматривать транскрибацию как стабильный способ заработка, ведь все заказы по данному направлению разбираются быстро и часто случается такое, что можно остаться без заказов.

Если вы не собираетесь уделять много времени транскрибации, то даже пара часов ежедневно принесет хороший дополнительный доход.

Как заработать больше на транскрибации

Как избежать обмана

Чем проще работа, тем больше объявлений по найму оказываются уловкой мошенников. Их размещают на сайтах с вакансиями и многие новички легко попадаются на обещания большого заработка. Как правило, условия очень заманчивые: повышенная оплата, простые требования, любые объемы по желанию исполнителя.

Но здесь кроется подвох: в таких объявлениях для доступа к заданиям нужно перевести небольшую сумму денег (до 500 руб.) на счет. Разумеется, это обман и никакой работы соискатели не получают, а их деньги достаются мошенникам.

Чтобы не попасться на уловки, нужно внимательно изучать объявления. Если вакансию предлагает агенство, о котором нет отзывов, скорее всего это обман. В любом случае, вначале нужно написать работодателю и ни в коем случае не переводить деньги.

Программы для транскрибации

При транскрибации текста необходимо часто перематывать и останавливать видео или аудио запись, чтобы чётко уловить слова. Использование компьютерной мыши в этом случае не совсем удобно, к тому же отнимает время на работу. Следующие программы значительно облегчит работу по преобразованию текста:

Также на Ютуб есть функция Посмотреть расшифровку видео.

С помощью неё вы сможете вытащить текст почти из любого ролика.

Советы для новичка по увеличению дохода

  1. Лучше всего для начала попробовать перевести в текст какое-либо небольшое интервью, лекцию и решить, подходит вам такая работа или нет. После нескольких «бесплатных» расшифровок для получения опыта, зарегистрируйтесь на одной из платформ, чтобы начать зарабатывать.
  2. Чтобы облегчить работу, установите программу, позволяющую менять скорость воспроизведения, убирающую лишний шум, благо таких на просторах интернета сейчас достаточно. И лучшая в своем деле — Express Scribe.
  3. Никогда не занижайте цену своих трудов. Например, запись не лучшего качества позволяет вам требовать оплату больше. При диалоге нескольких человек сложность работы увеличивается, а значит и цена тоже.
  4. Также выгодно брать заказы с телефонными разговорами, так как там много времени идут гудки.
  5. Стройте долгосрочное сотрудничество с заказчиками, постоянные клиенты зарабатывают больше.
  6. Укажите в профиле, что вы занимаетесь транскрибацией, иногда заказчики заглядывают туда.
  7. Выполняйте работу качественно, если в чем-то сомневаетесь — обратитесь к заказчику.
  8. Пишите оригинальные заявки в комментах к заказу и у вас всегда будет работа.

Не стоит писать: «Я готов», «Принимаю работу», «Дайте мне заказ». Лучше так:

«Добрый день. Сделаю работу быстрее других. Большой опыт в транскрибирование. Хорошего дня.»

«Здравствуйте. Сделаю качественно и в срок. Недавно сдал работу, заказчик остался очень доволен (смотрите отзывы). Спасибо!»

Это лишь примеры, вам нужно придумать свою заявку, отталкиваясь от опыта, скорости работы итд.

Указывайте в заявке свои сильные стороны, но не нужно врать.

Заключение

Транскрибирование – один из самых простых способов работы удаленно, не требующий специального образования. Единственным и существенным плюсом будет навык «слепой печати», которому можно обучиться за пару недель.

Поэтому это вполне реальная работа на дому, ведь с распознаванием речи у компьютерных программ еще долго будут проблемы, в отличие от текста на сканированных документах или фотографиях.

Но стоит учитывать, что такой способ поможет заработать дополнительные деньги, но не подойдёт для основного способа заработка. При хорошем потоке заказов можно дополнительно заработать 2-5 тысяч в неделю, но не более того.

Exit mobile version